lunes, 26 de febrero de 2007

nada nada


"Our nada who art in nada,
nada be thy name
thy kingdom nada
thy will be nada
in nada
as it is in nada.
Give us this nada our daily nada
and nada us our nada
as we nada our nadas
and nada us not into nada
but deliver us from nada;
pues nada.
Hail nothing full of nothing,
nothing is with thee."

-Ernest Hemingway, "A Clean, Well-Lighted Place"

miércoles, 21 de febrero de 2007

cold wind cold wind

"And if they ever find me, tell the papers: Cold wind, cold wind..."

A.F.

sábado, 17 de febrero de 2007

beatles beatles don't let me down

Perdido perdido, Guillero miraba hacia más arriba del mar mediterráneo rosáceo y esmeralda a ojos encerrados como niños en cuartos recién abiertos. El horizonte ebrio, tropezando, olvidándose del ritmo verdadero de un atardecer, olvidándose del verdadero momento de un crepúsculo de atardecer. The Beatles Don't Let Me Down. O podría ser ahora Bach, Air on the G String. Aire, aire, aire, como un condón invisible que traspasa todo aquello que nos separa. El coito olvidado, aquella industria, la sustancia manufacturada que nos separa. La vida actual, como es, es como, (steve reich) como es una barrera que como música nos separa, nos separa. Air on the G String.

viernes, 16 de febrero de 2007

el mundo...

está lleno de cosas viejas.








jueves, 15 de febrero de 2007

marioneta?


LA ULTIMA NOCHE DE
MARIONETA EN LETEO.

Existe una sonrisa
entre los huecos
del lino perdón.
Marioneta, o completa
de goteo celestial.

Marioneta, cigarrillo.
Casualmente sintiendo
aquello que desdobla
revólver, la calma.

Disparó raspando
la piel de mi palma.
Porque el alma es la mano
y la mano el alma.

Los postes de luz son
cigarrillos quemando su caída;
consumiendo acorde vida.

Y esa calle fue la última
en verla,
ave de alma,
chocando el techo,
tropezando, perdida.

viejo ese


UN VIEJO ME HABLA EN LA CALLE.

“¡A cualquiera lo muerde!
¡A cualquiera lo muerde!

Me gusta más este barrio
que el mundo.
Es más bonito.
Así nos prometemos
a no seguir comprando
actores.

Nadie me toca.
No toco a nadie.
Está todo bien.”

sábado, 10 de febrero de 2007

Guillermo Momentáneo.

Caminaba entonces Guillermo hacia las últimas cuatro canciones de Strauss. El tiempo entre los dos momentos de antes y ahora parecía estallar como una burbuja. Aquella noche en la cafetería a las dos de la mañana, sentado entre vapores de cocina vietnamita, luces de neón, lluvia y sombras con sombreros y paraguas yendo de lado a lado. Mientras se calentaba con una pequeña sopa personal, té, y el reconfortante aliento de un cigarrillo, en una televisión a lo largo y detrás de tres capas de vidrio sucio y deformado, Guillermo vio la silueta de una cantante, delante de una orquesta completa y el ego necesario del conductor a su lado. Intrigado, pagó por su humilde alimento y se acercó a la tienda de televisores usados. Se encontraba en un tipo de centro comercial cerrado, iluminado por luces verdes que hacían que el piso y el ambiente se vieran más sucios y oscuros de lo que realmente estaban.
En esa pantalla de segunda mano, Guillermo vio a la cantante, ahora iluminada perfectamente, mover sus labios insonoramente. Acercó su oreja al vidrio y sintió la leve vibración del sonido angelical de su voz, las harmonías y esas miradas que penetraban el vidrio y estremecían la espalda de Guillermo. La propia belleza parece saltar fuera de algo tan mundano como el televisor, pensaba él.

viernes, 9 de febrero de 2007

miércoles, 7 de febrero de 2007

sonroja


 
La belleza es confusión
dice alto
tan tenso como tenso va.
Pequeños bellos
verdes zapatos
y manos minúsculas;
el alma que sonroja
voluntariamente.

Y ahora pérdida.
Y ahora pena,
porque me afliges tú
y aquello de venir
ha pasado.

Y tres coros
cantan mi espalda;
montaje eléctrico
o confusión inexacta.

Una oración escuchada
por dioses impotentes:

Belleza es confusión.
Belleza es confusión.


Tartini


 
Tartini's Devil Sonata.

martes, 6 de febrero de 2007

Poesía



"We are not teenagers enjoying the sun in a field in 1910. We are children of a scientific age, we have no time for poetry."
 

Rainer



 Arnulf Rainer.

lunes, 5 de febrero de 2007